Support online education by becoming a member today!

Nūpepa ʻŌlelo Hawaiʻi

Hawaiian-Language Newspapers

“E makemake ana ka hanauana Hawaii o na la A. D. 1870, a me A. D. 1880, a me A. D. 1890, a me A. D. 1990.”
(The Hawaiian generations of 1870, and 1880, and 1890, and 1990, will be wanting this.)

Hawaiian-language newspapers published during the 19th and early 20th centuries in Hawai‘i served as both an important site of current dialogue and a purposeful repository of indigenous cultural and historical knowledge. During much of the Hawaiian Kingdom era, an almost fully literate, informed, and active citizenry populated the nation. Native Hawaiian intellectuals, political and religious leaders, and everyday kānaka (people) filled the pages of nearly one hundred different newspapers with over one hundred and twenty thousand pages of testimony about their lives, their lands, and their lāhui (nation). These contributors to the historical record were often making a distinct and purposeful documentation of their lives and beliefs, and the lives and beliefs of their kūpuna (ancestors), for the benefit of their mo‘opuna (descendants). The collection, preservation, and processing of this incredible resource, matched with a contemporary explosion of demand for primary source materials concerning Hawai‘i’s past, has begun to bring to fruition the plans of these prescient writers of the past.

Print technology arrived in Hawai‘i in 1820. The American Protestant mission, well aware of the proselytizing power of the written word, sent a Ramage press aboard ship with the first company of missionaries on their 18,000-mile journey from Boston to “the Sandwich Islands.” The press was installed inside a thatched-roof building on the mission grounds in Honolulu. On January 7, 1822, the Ali‘i Nui (high-chief) and Governor of Māui, Ke‘eaumoku, inked letters to paper for the first time in the islands, creating the initial page of the first spelling book in Hawai‘i. In 1834 the first Hawaiian-language newspaper, Ka Lama Hawaii (The Hawaiian Torch), was printed at the mission-run Lahainaluna School on Māui.

Over the next three decades, a prolific flow of printed materials (over 100 million pages) would flood the Hawaiian Islands with text, the vast majority of which was religious or governmental in orientation. Native Hawaiians quickly learned all aspects of the publication trade and filled the staffs of the early newspapers. While they were indeed significant contributors and producers of this early material, an explosion of Native voice within the papers would come with the creation of Ka Hoku o ka Pakipika (The Star of the Pacific) in 1861. This newspaper, originally owned by Prince David Kalākaua, was the first Native owned and edited newspaper in the Hawaiian Kingdom. Many Native Hawaiian editors followed including Joseph Kawainui, J. K. Kaunamanu, David Keku, Joseph Poepoe, William Pūnohu White, the husband-wife team of Joseph and Emma Nāwahī, and others. This significant shift meant a noticeable change in the character of the material published. Traditional knowledge concerning fishing, navigation, canoe carving and other skills, as well as stories of renowned koa (warriors) and legendary ali‘i (chiefs), began to fill the newspaper pages.

With epidemic disease continuing to take a tremendous toll on the Native population, many contributors to the newspapers were clearly aware of the invaluable link that this medium might serve to future generations. Expert genealogists, cultural specialists, and historians contributed what they knew. More newspapers opened and soon a “Printer’s Row” occupied Merchant street in downtown Honolulu. Inter-island ships carried the papers throughout the Kingdom to a waiting population. The Hawaiian-language newspapers were vibrant, diverse, and even contentious, with differing opinions produced by a variety of editors, both Hawaiian and non-Hawaiian alike. A national dialogue discussed the pertinent matters of the day throughout the isles.

In the period following the overthrow of the Hawaiian Kingdom government in January of 1893, many Hawaiian-language newspapers became central sites of contestation against the new Provisional Government. Native editors such as Kahikina Kelekona and Joseph Nāwahī offered voice to those who were devoted to the restoration of their queen and the continued independence of their nation. These editors persisted in their attacks on the government, making strong calls for the restoration of their Queen, in spite of newly enacted “Sedition Laws” that were being used to arrest and harass opposition papers. Ke Aloha Aina, run by Emma Nāwahī after the death of her husband Joseph, printed communications from Her Majesty Queen Lili‘uokalani, keeping a tense and worried nation informed and connected to their beloved monarch.

More than a century later, these writings and innumerable others are being made more accessible to researchers, writers, and the general public. The dedicated work of many committed archivists, librarians, teachers, and students is linking people from around the world with the knowledge of Hawai‘i’s past. In 2001, in partnership with the Bernice Pauahi Bishop Museum, Alu Like, and Hale Kuamo‘o, the Ho‘olaupa‘i Hawaiian-Language Newspaper Project launched with the goal of providing online digital access to the Hawaiian-language newspapers. The website (http://www.nupepa.org), hosted within the Hawaiian Electronic Library site Ulukau (http://www.ulukau.org), has since grown to contain nearly fifty titles and 25,000 pages of material.
Image: Ka Lama Hawaii, March 28, 1834.

Location: Bishop Museum Library

Images

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Hale Pa‘i [Print shop] on the campus of Lahainaluna School, Maui. ca. 1915. Photo by Ray Jerome Baker.

Call Number: Education. Schools. Maui. Lahainaluna.
Artifact Number: SCN 25592
Location: Bishop Museum Archives

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Hale Pa‘i, Commemorative Plaque, Lahainaluna School; Photo by J.W. Wright, March 1974.

Call Number: Education. Schools. Maui. Lahainaluna.
Artifact Number: Sp 107336_3

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Publisher of Ka Leo o Ka Lahui and Ka Oiaio.

Call Number: SP 59297

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Editor Ke Aloha Aina 1895 – 1896

As a lawyer and legislator from the Puna District of Hawai‘i Island, Joseph Nāwahī served his nation as a determined and well-respected leader. His eloquent and thoughtful critiques delivered within the legislature were not reserved only for the common target of foreign influence, but could just as pointedly highlight what he saw as the poor governmental policy of his King. Nāwahī founded a Hawaiian-language newspaper with his wife Emma, Ke Aloha Aina, which came to serve as a site of political dialogue and organization after the overthrow of January 1893. The paper fiercely challenged the legitimacy of the new government despite new censorship laws and the harassment of newspaper editors during the period. Joseph died in 1896 of tuberculosis thought to have been contracted during time spent in prison on a charge of treason. His wife Emma ran the paper – often publishing messages from the Queen to her people – with diligence and grace after his death.

Call Number: SP 77056

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Editor of Ahailono o Hawaii 1897

As a descendent on his maternal side of the great orator and counselor to Kamehameha from Moloka‘i, Kaiakea, William Pūnohu White was born into a kuleana (responsibility/privilage) that would thrust him into a role of leadership and service. He, like his ancestor, gained renown for his mastery of speech and rose to prominance as a Native lawyer and political leader. Derided and attacked by some in the foreign community through the English-language press, William was however very popular within the Native community and was elected to the Hawaiian Kingdom legislature in 1890 and 1892. On January 14, 1893 he was awarded the Knights’ Order of Kalākaua by Queen Lili‘uokalani for his work on a new constitution and deemed by her, a great patriot of the nation. In 1897 when the Hawaiian political group Hui Kalaiaina sought to create a newspaper for the purpose of fighting a renewed push towards annexation to the United States, William was chosen as its editor.

Call Number: SP 101255

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Lahainaluna seminary workshop, mechanical printing press and movable type in type case in background, ca. 1895.

Call Number: SP 77272
Accession Number: 1979.544

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Exterior view of Hale Pa‘i, Lahainalua School print shop, 1935.

Call Number: SP 77856
Accession Number: 1978.53