Support online education by becoming a member today!

Mary Pukui Pounding Kalo

I ka wā mamua, ka wā mahope
The future is in the past

Ever since the Polynesian navigators that left their homelands to the south arrived in the islands of Hawai‘i, their culture adapted, modified and changed with the new environment and experiences. However, with the arrival of foreign peoples, more dramatic and powerful forces of change came to Hawai‘i. Some of these changes were seen by Kānaka Maoli as detrimental. New views on land tenure, manners of behavior, and a new language, all began to contest basic ways of knowing and relating to the universe that had served Native Hawaiians well for thousands of years.

Kānaka Maoli did not sit idly by when their culture was challenged in a way that they strongly disagreed with. They resisted, continued practices, and worked to preserve their culture. Because of these efforts, Hawaiian culture is not merely a relic of the past to be studied, but is today a dynamic way of life that Kānaka Maoli continue to celebrate and learn from.

Practices such as hula, ‘awa drinking and even surfing survived many attacks throughout the nineteenth century. Resistance and preservation by ali‘i nui and maka‘āinana alike is heavily documented in the Hawaiian-language newspapers. Immediately after the passage of the Organic acts in 1900 that formed the Territory of Hawai‘i, Kānaka Maoli used the system of elected representation to make their voices heard on the issues that were most important to them. The first Territorial legislature of 1901, dominated by the largely Hawaiian, Home Rule party, passed laws promoting the growing of taro, the use of the Hawaiian language, and the honoring of their then-deposed Queen, Lili‘uokalani.

Later, many Kānaka Maoli made dedicated individual efforts to preserve and perpetuate the culture of their kūpuna. One of the most fruitful of these efforts was the work of Mrs. Mary Abigail Kawenaulaokalaniahiiakaikapoliopelekawahineaihonua Pukui. Mrs. Pukui was born in 1895 in Kā‘ū, Hawai‘i to Mary Pa‘ahana Kanaka‘ole and Henry Wiggin. Raised and taught the Hawaiian language, hula and other customs by her grandmother, Mrs. Pukui developed a passionate drive to perpetuate and archive the ways of her kūpuna for future generations. She began translation work at the Bishop Museum in 1928 and worked tirelessly to gather oli (chants), mo‘olelo (stories), hua‘ōlelo (words) and ‘ōlelo no‘eau (proverbial sayings) in order that the future generations of Hawaiians would benefit. She traveled the islands taping hundreds of hours of informal interviews with Hawaiian-language speaking elders. This ‘ike (knowledge) has become an incredibly rich primary source collection that is accessed today by students and the public alike. Mrs. Pukui continued actively writing, recording and preserving materials until her passing in 1985. She authored or contributed to such essential works as the Hawaiian-English Dictionary‘Ōlelo No‘eauNative PlantersNana i Ke Kumu and many others. Her daughter Aunty Patience Bacon continues the work of her mother at the museum today.

Involvement and perpetuation in other areas of culture continues. The voyaging canoe Hōkūle‘a continues to teach and inspire and today revivals of the ancient rites of the Makahiki festival are celebrated on every island. Hawaiian-language immersion schools, begun a mere two decades ago, have taught thousands of keiki the ways of their ancestors in their kupuna’s native tongue.

Location: Bishop Museum Archives
Collection: Moving Image: Poi, Imu, Lauhala, Tahitian Dancing
Call Number: 1977.0182.0014

Audio

“He Mau Inoa Kalo” performed by Kuluwaimaka

Recorded in 1933 Collection: Kuluwaimaka Collection Call Number: Haw 2.13 (14) Location: Bishop Museum Archives

Images

Wao Kanaka > Mary Pukui Pounding Kalo >
Mary Kawena Pukui pounding kalo

Mary Kawena Pukui pounding kalo.

From: Poi, Imu, Lauhala, Tahitian Dancing by Margaret Titcomb. 1936,1937.

Call Number: 1977.0182.0014

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Image Number: SP 201097 (no negative) Lū‘au at Moanalua Gardens, Honolulu, Hawai‘i; (left, front to back): unidentified, unidentified, Princess Likelike, unidentified, unidentified, Ha‘alaku, Kamaia, Luka, Malia Kau (child, later chanter from Moanalua); (right, front to back): four unidentified, Namakahelu (chanter from Moanalua), Nohoanu Li‘i Li‘i, Nohoanu Nui, Loka; center, Kapahi Helemano. ca. 1883 Hand-tinted photograph.

Call Number: E.C. Hawaiian. Domestic Life. Dining. Lū‘au.

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Hawaiian people working in taro patch, Waiākea, Hawai‘i, ca. 1890-1905.

Photographer: Henry W. Henshaw (?)

Collection: General Photograph Collection
Call Number: Agriculture. Taro. Cultivating.
Location: Bishop Museum Archives

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Hawaiian men pounding kalo.

Call Number: E.C. Hawaiian. Domestic Life. Foods. Poi, folder 2

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Hāloa denies that.
An open poi bowl meant that no business or ill will was to be discussed lest Hāloa, the taro plant, be offended.*

As the hiapo (first-born child) of the deities Wākea and Ho‘ohōkūkalani, Hāloa-naka, the kalo plant, holds important kuleana (responsibility/privilege) in the relationship between Kānaka Maoli and the land that surrounds them. The second born to these gods, named Hāloa in honor of his elder brother, is ancestor to all Hawaiian people. In Hawaiian knowledge, it is the duty of this younger sibling to honor and serve the elder and in turn the elder sibling will provide for them. This inter-dependant relationship between man and the land serves to connect the fate of both.

Kalo (Colocasia esculenta), a representation of the land, was consumed by Kānaka Maoli as the primary food in traditional society. The partaking of foods, as kinolau (myriad bodies) of the gods, was one way of getting nearer to the gods. The planting, harvesting and consumption of kalo were all treated with great respect, shown through the many protocol that surrounded these practices.

Kalo could be grown in either lo‘i (wetland patches), or in the case of areas with much less rain, mala (dryland gardens). Wetland taro gardens were an integral part of an inter-dependent system that often stretched from mountain to sea. Entire communities worked together to keep kahawai (streams) and ‘auwai (ditches) clean and running so that all farmers within the system could benefit from the clean, cool waters of the main streams. A land that was full with taro patches was considered ‘āina momona (fattened land).

Kalo was baked or steamed and then often pounded into ‘ai pa‘a (firm food) or poi. Poi was eaten with the fingers and was often described as one-finger or two-finger poi depending on the thickness. Cultural understandings displayed in the protocol surrounding the eating of poi are mentioned by Mary Kawena Pukui in Native Planters,“My own people, among whom I grew up, never used three fingers…there was an etiquette involved: I was taught as a small child never to separate the fingers…never to insert the fingers above the first joint.”** These things were all considered piggish, greedy.

The kalo was pounded into pa‘i ‘ai (pounded food) and poi on papa ku‘i ‘ai (kalo pounding boards) with pōhaku ku‘i ‘ai (food pounding stones). These pōhaku were most often carved from basalt stones and formed with a rounded base and knobbed head. One derivation often found on the island of Kaua’i is a stirrup, handle shape. Bishop Museum’s ethnology collection contains hundreds of pōhaku ku‘i ‘ai in a number of styles, sizes and materials.

* Pukui, Mary Kawena. ‘Olelo No‘eau: Hawaiian Proverbs & Poetical Sayings. Bernice P. Bishop Museum special publication 71. no.1700, p.182. Honolulu. Bishop Museum Press, 1983.

**Handy, E.S. Craighill and Elizabeth Green Handy with the collaboration of Mary Kawena Pukui. Native Planters in Old Hawaii: their Life, Lore, and Environment. Bernice P. Bishop Museum bulletin 233. Honolulu: Bishop Museum Press, 1991. pp 115.

Location: Bishop Museum

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Mules hauling taro, possibly Waipi‘o, Hawai‘i. ca. 1936.

Call Number: Agriculture. Taro. Cultivation.
Artifact Number: SP_103128

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

Lū‘au at Moalalua Gardens; Moanalua, O‘ahu, Hawai‘i. 1883.

Call Number: E.C. Hawaiian. Domestic Life. Dining.
Artifact Number: SP_96216

Image from Bishop Museum Archives, Honolulu, Hawaii. Images are not to be re-used without permission.

‘Aha‘aina at Pualeilani, home of Prince and Princess Kalaniana‘ole; Waikīkī, Hawai‘i. ca. 1905.

Collection: General Photograph Collection
Call Number: Domestic Life. Homes. Kalaniana‘ole. Pualeilani I.
Artifact Number: SP 46025
Location: Bishop Museum Archives